Por Aluizio Moreira
As exigências dos Cursos de Graduação (Bacharelado) com a introdução de Trabalho de Conclusão de Curso (TCC), somadas às já existentes para os Cursos de Pós-Graduação quanto à defesa de um Trabalho monográfico, fizeram surgir certas divergências entre professores e orientadores que de alguma forma atuam, direta e/ou indiretamente, nos meandros das Normas da ABNT.
Alunos portadores de diplomas de Cursos de Graduação que por algum motivo resolvem matricular-se um outros Cursos de Graduação em outras instituições de Ensino Superior, ou mesmo tendo concluído o Graduação ingressam em Pós-Graduação (lato ou stricto sensu), que já vivenciaram elaboração de Projetos de Pesquisa, defesas de monografias, nos apresentam determinados pontos de vista sobre Trabalhos Acadêmicos, Projetos, Artigos Científicos, em francas dissonâncias com as Normas elaboradas pela ABNT.
Vejamos alguns casos que nos foram apresentados:
- Projeto de Pesquisa de monografia não tem o item hipótese
Incorreto! A NBR 15287:2011 que trata de Projeto de Pesquisa, ao apresentar a parte Interna relativa à estrutura do Projeto, se referindo aos itens dos elementos textuais (Introdução, Desenvolvimento e Conclusão), esclarece que da Introdução devem constar exposição do tema, problema, HIPÓTESE, objetivos, justificativa.
- Artigo e Monografia podem ter como último elemento da parte textual Considerações Gerais
Incorreto! Uma simples consulta às Normas 6022:2003 e 14724:2011, deixa claro que a ultima parte dos elementos textuais do Artigo ou Monografia é CONCLUSÃO.
- Artigo Científico tem Sumário
Incorreto! A NBR 6022: 2003, referente a Artigo em publicação periódica cientifica impressa, ao tratar da sua estrutura (pré-textual, textual e pós-textual), só faz menção na parte pré-textual aos seguintes elementos:
a) titulo, e subtítulo (se houver),
b) nome(s) do(s) autor(es),
c) resumo na língua do texto;
d) palavras-chave na língua do texto.
Como vemos, não há qualquer alusão a palavra SUMARIO como elemento do Artigo. O Sumário é parte obrigatória na Revista ao publicar o referido Artigo.
- Artigo Científico traz na parte pré-textual, logo após o resumo na língua do texto, o resumo em língua estrangeira
Incorreto! Se atentarmos para mesma NBR anterior (NBR 6022:2003), em Artigo Científico o Resumo em língua estrangeira faz parte dos elementos pós-textuais. Transcrevemos:
Os elementos pós-textuais são constituídos de:
a) titulo, e subtítulo (se houver) em língua estrangeira;
b) resumo em língua estrangeira;
c) palavras-chave em língua estrangeira;
d) nota(s) explicativa(s)
e) referências;
f) glossário;
g) apêndice;
h) anexo(s)
Neste particular, a confusão tem sua origem na NBR 14724:2011 que trata dos Trabalhos Acadêmicos, na qual ao expor o trabalho monográfico (Ver. neste blog nossa matéria “Trabalhos Acadêmicos e Atividades Complementares”,postada em 23/10/2011.) como forma usual, relaciona, entre os elementos pré-textuais, logo em seguida ao mencionado Resumo em língua vernácula, Resumo em língua estrangeira. Forma esta especifica para Trabalhos Acadêmicos, não para Artigos.
Fiquemos por aqui. Por enquanto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário